大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语介绍景点的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日语介绍景点的解答,让我们一起看看吧。
为什么在许多旅游景点的介绍牌上都写有韩文和日文?
英语是国际通用语言,最早都是中文和英文指示牌。但有的景点会针对主要的客源地加上第三语言,像张家界景区就有很多韩国客人,所以核心景区简介牌上有中文、英文、韩文、日文翻译,以方便外国客人。久而久之,引起全国很多景区效仿。现在外国有景点为服务中国游客,也常有中文的指示牌。
很高兴回答您的提问。
这一问题我们可以从以下几个角度分析:
第一,入境游客人次。我们可以从入境旅游客源国的角度来分析。以2017年我国的入境旅游客源国为例,前四名分别为缅甸、越南、韩国、日本。
从这一数据来看韩国日本入境游客人次排名靠前。但是很多人会问了,缅甸和越南比日本韩国人次更加靠前,为什么景点的标语很少有越南文或者缅文呢?其实,由于越南和缅甸和我国陆路领土接壤,双方都开放了很多口岸,所以在中越、中缅边境地区有很多当地人以做边境贸易为生,需要常常入境我国。所以在入境人次上就会显得非常多了。所以其实在这些数字背后真正目的是来旅游的是很小比例的。
相反,日本韩国不仅入境人次考前,而且大多目的本身也就是专程来旅行的。所以,在旅行人数上日韩两国比较多,为了照顾到两国游客,很多景点也就增加了日文和韩文的翻译。很多去过泰国或日本的朋友也会发现,泰国的很多地方包括机场指示牌、景点介绍等也会出现中文介绍,就是因为中国是泰国、日本的第一大入境旅游客源国。
第二,中华文化圈。由于地理上相近,自古以来我国的文化也影响着日本和韩国。很多历史文化类的景点日韩游客相交于其他国家游客更容易产生共鸣,为了方便他们更加理解,便增加了日文和韩文的翻译。
第三,我国的投资来源国中日韩一直名列前茅。我国也有很多韩资、日资企业,所以相应的也有很多韩国、日本人长期生活在我国,为了方便他们的游览,较大的景区一般都增加了日文韩文的介绍。
第四,我国很多景区都有韩资投资或合作的背景。所以与韩资合作的景区大都增加了韩文翻译。
第五,景区的国际化。如果一个景区想要被更多人了解并且传播自己的文化,实现其价值,多语种翻译是重要的基础。
综合以上,我们可以得到游客数量、文化影响、投资因素这几点都是景区写有韩文和日文的原因。
我国名胜古迹众多,国家也在飞速发现旅游业,中外游客日益增多。
旅游业包括国内和国际旅游两大部分。现在各大景区都会有中文、英文、韩文、日文的导视牌或简介牌,是为不懂中文的国际游客提供便利,同时也能更好了解我们历史文化和景区特色。
首先韩日两国经济比较发达,外出旅游、留学、工作的人较多,都是我国的邻国,地理位置靠近,气候差异不大,饮食习惯和西方相比,比较接近。其次是中华文化对两国的影响很大。
一、日本
1.中国文化对日本文字的影响,日本文字是在中国的汉字传入日本后,才逐步形成的。日文的平***名和片***名很多都是汉字的偏旁部首。
2.中国传统文化的主体是儒家学说,始终对日本文化的形成发展具有深刻的影响。日本圣德太子指定的“冠位十二阶“、”十七天宪法”,所用的词汇和资料大多是出自中华儒家典籍。直到明治维新,日本才逐步接受西方文化的影响。
3.佛教的影响,中国文化是随着佛教的传入才在日本扎根。最著名的就是鉴证东渡,鉴证和尚和***六次东渡才到日本,为佛教在日本的传播和发展做出重大贡献。同时也传播了中华文化。
二、韩国
汉唐以后,中国传统文化,包括儒释道思想及文字、绘画、建筑等等,在各个领域都存在重大影响,尤其是儒家思想和明清以后的实学思想。特别是作为中国的附属国,韩国基本上没啥文化,因为中华文化是韩国文化的起源,服饰、饮食、甚至是姓氏。篇幅所限,不能展开来说。韩国文化是靠偷中国文化才有的,什么抢注端午节,什么中医是从韩医中来的,什么李时珍是韩国人等等,为什么会出现这种情况,一句话,韩国对自己的文化没有自信!
现在回到我们的问题上来,正是中国文化对韩日两国文化的影响,让韩日两国人对中国文化有认同感,归属感。来中国旅游的人数太多,所以有很多旅游景点都有韩文和日文的介绍牌。(希望抄袭的人手下留情,别都抄了,我现在还在加v的考验期!)
这是个非常有意思的问题!在日本旅行时,我也发现,很多指示牌上除了英文,也标注有中文和韩文,而且不仅仅是在景区,很多交通枢纽、道路口指示牌上也会用日、英、中、韩四种文字标注;在法国呢,巴黎戴高乐机场也标满了中文!
原因其实很简单,出于经济考量:对于旅游业来说,如何最大限度满足主要旅游来源地游客需求,为他们提供便利、高效的服务,才能够吸引更多的消费,从而创造最大的经济利益。
中、日韩三国同处东亚,地缘相近,文化起源相同,习俗相近,三国互为主要的旅游目的地国家,也是彼此客源的重要来源地,所以,中、日韩三国的景区都会有三国语言标注的情况!
分享照片,图一是大阪,图二是巴黎戴高乐机场。
为什么好多旅游景区景点介绍标识牌上面标有韩文还有日语,中英或者只有中文不可以吗?
景区的指示牌是为了更好的指导游客体验游玩和提升服务效率,起到解说、交通、提示、宣传等功能;是传递景区信息的服务系统,承载着景区的使用功能、服务功能、阅览信息功能;同时也是景区基础设施完善不可或缺的一部分;
因此,指示牌的目的为了更大范围传递各种信息,就要最大化覆盖各种语言人群;中文肯定是必不可少,英文是世界通用语言之一,也不能少;韩国和日本,他们国家的经济水平较高,地理位置离中国较近,而且到中国来旅游的人也较多,因此,越来越多的景区(庐山、黄山、泰山等)为了吸引日、韩游客,在指示牌也增加了日、韩文语言的提示;
你们觉得呢?
不会英语不会日语,想去日本旅游怎么办?
其实方法有很多很多种
第一: 手舞足蹈的动作语言,真的一句都不会说的话就靠比划咯,一般来说很多人都可以get到你到底想表达什么
第二:写下来或者把标志性图片保存下来,如果你需要去什么地方,提前做好准备工作,把地名写下来,把那个地方标志性图片保存下来,就可以一路问路啦。 我之前在越南的时候出去玩了后找不到自己住的酒店位置了,就记得在一个教堂附近,我就靠这张教堂的照片一路问一路走回去的,很简单,就把图片给别人看看,一般都能明白。
第三: 翻译软件,这个还是蛮重要的,可以翻译很多国家的语言
第四:thank you 这一句一定要会说
第五: 微笑微笑微笑… 世界通用语言
第六:找个私人翻译加导游,啥都不用愁了
第七:也可以跟团,省去不少事儿,基本也是什么也不用管,跟着玩儿就是
我元旦新年时候去日本,我们都不会日本,一点也不妨碍去日本玩
1.交通上
地铁,JR,公交,上面的日文其实猜都知道是什么中文意思,只要你看得懂地图,导航完全没压力
2.逛街,商场
买买买的妹纸们更不用担心了,大点的商场或者特色店多多稍稍她们都会点中文,沟通起来没问题,商场专柜就更好了 一般都会配有中文导游,所以没问题;
3.吃饭餐饮
日本的菜单也很容易看的懂,最不济你看图片总会吧,就指着图片比划也是可以解决的
还有一种国际通用语言——肢体语言,比划比划总会了吧!
去吧,日本的农产品的生产中,使用的农药和化肥是中国的三倍以上,加上日本已被核污染,对人身体有多大危害?看看切尔诺贝利核事故的调查,该事故造成欧洲近30万人死亡和大量的奇形儿童的出生,想要体验核污染,就去吧,因为核污染的消除需要百年以上的时间。
一门语言只是交流的手段,并不会阻止你想去旅游的心。很多人不会外国语言,同样也畅游世界。我觉得不管去哪儿,充分的准备工作还是必须的,列一个***单,还有可能会遇到的问题及解决方案。跟团旅行的确有好处,那就是他会帮你安排好所有的行程,但是个人不太喜欢跟团旅行,太过死板,没有太多个人自由。还有一种定制团,就是根据你的需求定制属于你的独特旅行方案,这个方式比传统的报团旅行好一点,这是我个人的意见。如果你想独自旅行,也可以备好翻译软件,制定好详细的***。希望您有一个完美的旅行!
很高兴回答这个问题。
不会英语,不会日语,想去日本旅游,完全没有任何问题。
目前日本对于我国喜欢出境游的游客来说,是最受欢迎的一个目的地了。日本旅游景点众多,风景优美,而且价格也不高,确实是很值得去的。那么,毕竟是出国,语言肯定会成为最大障碍。如果是别的国家,确实会有这种困扰,那对于日本来说,这方面的担忧是完全没有必要的。
首先,就日语来说,我本人就是学日语的,所以这方面比较有发言权。对于中国人来说,日语虽然听不懂,但是,日语里面有大量的汉字,基本上的意思都是和中文差不多的,所以哪怕听不懂,也不会说,那看意思就基本能明白了。而且,网上有很多关于日语翻译的书,一些生活中常用的词语、句子都有谐音标注,买上一本带着,实在需要了就可以拿出来用了。
其次,目前去日本旅游的中国游客太多,本来在日本工作的中国人也很多,走在日本的大街上,随处可见中国人,莫名的就有亲切感。因为去日本旅游的中国人比较多,所以,很多景点的导游或者工作人员都是会中文的。
所以,去日本旅游,哪怕不会英语和日语,也是没有任何问题的,谁让日语和咱们的日语那么相似呢。
希望我的回答对你有所帮助,以上仅个人观点,如有意见不同,欢迎指正探讨。
谢谢阅读。
去北海道不会说日语怎么办?
最近几年日本成为了旅行的热门目的地。由于历史政治的原因,很多人对去日本旅行是存在偏见的,抛开这个原因,单从一个旅行者感受不同国家不同文化的角度来说,日本作为离中国最近的一个发达国家还是值得一去的。
作为一个完全不懂日文,英语也不好的我,把去日本的一点经验和感受分享一下。
做好旅行攻略订好机票酒店之后,可以在淘宝上租一台日本的不限流量的随身Wife,以便于在网上查询路线,资料,以及导航。如果当天现在机场租价格就要贵好几倍。
如果你懂英语可以使用英语和当地人交流,不过日本人的英语普遍都不是很好,在机场地铁站询问工作人员用英语还是可以交流的。
如果连英语也不懂就可以下载一个翻译官软件,可以中文和其他国家的语言在线互译,你输入中文,软件就自动翻译成日文,你就可以把要问的问题通过翻译软件译成日文给当地人看,他们就明白你的意思了,然后当地人的回答再输入日文,翻译软件自动就译成中文,你也懂他们的意思了,这样就可以相互交流了,如果你要问路或者需要什么帮助,日本人对人都很礼貌也很热心,他们会很耐心的给你指引,对于语言不通又想自由行的人,可以通过这样的方式解决,只是这样比较费劲一些,但是可以解燃眉之急。
到此,以上就是小编对于日语介绍景点的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语介绍景点的4点解答对大家有用。