大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本 景点 介绍 日语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本 景点 介绍 日语的解答,让我们一起看看吧。
为什么在许多旅游景点的介绍牌上都写有韩文和日文?
我国名胜古迹众多,国家也在飞速发现旅游业,中外游客日益增多。
旅游业包括国内和国际旅游两大部分。现在各大景区都会有中文、英文、韩文、日文的导视牌或简介牌,是为不懂中文的国际游客提供便利,同时也能更好了解我们历史文化和景区特色。
这是基于以下两个方面得原因:1、国家《旅游景区质量等级划分评定细则》要求,AAAA级景区的标识系统必须有中、英、日、韩四国语言
2、英语是大语种,普及***广;日本和韩国是和中国接壤的两个邻国,是中国外籍游客最多的国家,且这两个国家的文化与中国文化有着密布可分的关系。
如今在不少景区,一般都会有景点标语和介绍牌,上面除了中文,往往还有英文。英文是国际通用语言,对于来华的各国游客来说,可以说是通用语言,然而在不少景区,特别是人文景区,比如山东的三孔、陕西的碑林、河南的白马寺、甘肃的敦煌,除了中文和英文外,同时在景区标示和介绍牌上同时有着韩文和英文。
之所以出现韩文和日文标识,主要原因在于以下两个方面:
1、来自日本韩国的游客较多,其实在古代中日韩同属东亚文化圈,特别深受儒家文化影响,至今仍可以在日本韩国看到,所以来到国内游玩的日韩游客较多。
2、方便日韩游客,因为来自日韩的游客多,所以才标识,方便他们在景区活动,这也是为何标识日文韩文,而很少标识俄文、法语等其他语言的原因。
首先韩日两国经济比较发达,外出旅游、留学、工作的人较多,都是我国的邻国,地理位置靠近,气候差异不大,饮食习惯和西方相比,比较接近。其次是中华文化对两国的影响很大。
一、日本
1.中国文化对日本文字的影响,日本文字是在中国的汉字传入日本后,才逐步形成的。日文的平***名和片***名很多都是汉字的偏旁部首。
2.中国传统文化的主体是儒家学说,始终对日本文化的形成发展具有深刻的影响。日本圣德太子指定的“冠位十二阶“、”十七天宪法”,所用的词汇和资料大多是出自中华儒家典籍。直到明治维新,日本才逐步接受西方文化的影响。
3.佛教的影响,中国文化是随着佛教的传入才在日本扎根。最著名的就是鉴证东渡,鉴证和尚和***六次东渡才到日本,为佛教在日本的传播和发展做出重大贡献。同时也传播了中华文化。
二、韩国
汉唐以后,中国传统文化,包括儒释道思想及文字、绘画、建筑等等,在各个领域都存在重大影响,尤其是儒家思想和明清以后的实学思想。特别是作为中国的附属国,韩国基本上没啥文化,因为中华文化是韩国文化的起源,服饰、饮食、甚至是姓氏。篇幅所限,不能展开来说。韩国文化是靠偷中国文化才有的,什么抢注端午节,什么中医是从韩医中来的,什么李时珍是韩国人等等,为什么会出现这种情况,一句话,韩国对自己的文化没有自信!
现在回到我们的问题上来,正是中国文化对韩日两国文化的影响,让韩日两国人对中国文化有认同感,归属感。来中国旅游的人数太多,所以有很多旅游景点都有韩文和日文的介绍牌。(希望抄袭的人手下留情,别都抄了,我现在还在加v的考验期!)
很高兴回答您的提问。
这一问题我们可以从以下几个角度分析:
第一,入境游客人次。我们可以从入境旅游客源国的角度来分析。以2017年我国的入境旅游客源国为例,前四名分别为缅甸、越南、韩国、日本。
从这一数据来看韩国日本入境游客人次排名靠前。但是很多人会问了,缅甸和越南比日本韩国人次更加靠前,为什么景点的标语很少有越南文或者缅文呢?其实,由于越南和缅甸和我国陆路领土接壤,双方都开放了很多口岸,所以在中越、中缅边境地区有很多当地人以做边境贸易为生,需要常常入境我国。所以在入境人次上就会显得非常多了。所以其实在这些数字背后真正目的是来旅游的是很小比例的。
相反,日本韩国不仅入境人次考前,而且大多目的本身也就是专程来旅行的。所以,在旅行人数上日韩两国比较多,为了照顾到两国游客,很多景点也就增加了日文和韩文的翻译。很多去过泰国或日本的朋友也会发现,泰国的很多地方包括机场指示牌、景点介绍等也会出现中文介绍,就是因为中国是泰国、日本的第一大入境旅游客源国。
第二,中华文化圈。由于地理上相近,自古以来我国的文化也影响着日本和韩国。很多历史文化类的景点日韩游客相交于其他国家游客更容易产生共鸣,为了方便他们更加理解,便增加了日文和韩文的翻译。
第三,我国的投资来源国中日韩一直名列前茅。我国也有很多韩资、日资企业,所以相应的也有很多韩国、日本人长期生活在我国,为了方便他们的游览,较大的景区一般都增加了日文韩文的介绍。
第四,我国很多景区都有韩资投资或合作的背景。所以与韩资合作的景区大都增加了韩文翻译。
第五,景区的国际化。如果一个景区想要被更多人了解并且传播自己的文化,实现其价值,多语种翻译是重要的基础。
综合以上,我们可以得到游客数量、文化影响、投资因素这几点都是景区写有韩文和日文的原因。
去日本旅游,但不会日语,怎么办?
你问的问题是“不会日语去日本旅游怎么办。”我可以确定以及肯定的告诉您,去日本旅游即使不会日语,一点都不会难受。
根据我的亲身体验,如果是跟团游那就更不用担心了。跟团游在日本有当地的导游,为你安排一切,你什么都不用担心,可能是当地导游在日本时间长了,融合了当地,所以带团去了这么多地方,还真是感觉日本导游的服务是最好的。
我想你的问题最担心的可能是到日本自由行吧。我建议去之前一定要做足功课,别嫌麻烦,我真是深有体会,***一定要细致,还要有多项备选***。做好最坏的打算。我建议带父母出来最好不要自由行,建议跟半自由行这样会省不少事情。
再来说说语言的问题。首先,即使你听不懂一句的日语,但是我保证,在日本的大街小巷、酒店餐馆,里面的日语标住,即使你不会说日语,但是其中的意思你一定能理解。
还有就是日本的交通四通八达,只要你有想去的地方,电车几乎都可以达到。电车购票操作简单,和我们国内的地铁类似,自行操作,几乎都有汉语一般意思都可以理解。实在看不懂,找身边的人问,日本人还是很愿意帮助你的。虽然他们自己一般不愿意求人帮忙。所以一点都不用担心出行的问题。
到了日本。日本餐厅一定要好好体验一下,点餐一般都有图,可以按照图点餐,图片是什么样,实物就是什么样。建议一定要晚上去日本的小酒馆体验一下,会完全颠覆你的日本人的影响。很有意思!
实在不放心的话,提前准备好移动wifi ,或者买好日本的电话卡。现在翻译软件这么普遍,只要提前离线下载好翻译软件,对着它把想说的说出来,就自动翻译成日语了,反之也一样。
还有你问的请一个日语翻译多钱?多少钱现在不好说,我觉得真的没必要。自助旅游吗?有的时候发生一些插曲,后来回忆起来也会很有意思的。
日本还有很多二手店,有时间的话一定要好好逛一下。很有意思
第一可以选择跟团去,跟团的话就会有陪同导游,导游是可以当翻译的,什么事情都可以问他,可以咨询一下有没有比较靠谱,不会宰人的旅游团。
如果是自己去,不跟团,可以花钱在网上买个手持翻译器,现在这个很方便了。你说汉语,翻译器会直接帮你翻译成日语。就是有点贵,一般都要一千多。
手机上也可以下载个翻译软件,用手机和别人对话就行。虽然比较麻烦,不过还可以啦!胆大一点,溜一圈回来没问题
去日本旅游
第一,你是跟旅游团去的话,那么导游全陪就是会日语的,你随时有需求的话都可以让他做你的翻译。
第二,如果你是自助游去日本的话,那么在国内,你可以下载一个app翻译软件,只要在联网的情况下,这些APP翻译软件相对来说还是比较靠谱的,只要你语速稍微慢一点,符合正确的语法,还是可以翻译的说得过去,然后拿给对方看对方一般都可以明白,你是要做什么。
第三,在网上找一个会日语的愿意跟你一起同行的人。
第四,提前在一些旅游的要素类网站上可以预约一个日本当地的留学生或者当地的全程可以提供语言向导服务的人,作为陪同或者是作为向导。
您好,趣日本(专注于日本房产投资、移民签证)很高兴为您解答;来日旅游主要是2种方式;
第一;跟团行,那么不用太担心,导游带你逛的购物中心基本上都有中国服务员,直接中文沟通,或者可以请导游为您翻译。(一定要找正规旅行团)
第二;自由行,我刚来日本也不会说日语,怎么办?下载了一个有道翻译官,可以把你说的中文翻译成日语说出来,同时对方说的日语也能翻译成中文,不用怕被其他人骗,而且日本很多文字都是中文繁体,意思可以猜个八九不离十。
更多关于日本方面问题请关注我;私信会第一时间为您解答。
去日本的真实体验:
如果是跟团,基本没什么好担心。景点应该用不到什么交流,团队安排的购物店基本都有会中文的导购。谁让咱大国崛起,消费能力强呢?!
如果是自由行,也不用担心。首先如上,正规的酒店和大商场,会中文的服务员和导购已经相当多。
其次,你可以选择简单的英语交流。尽管日本人的英语的确不敢恭维,但大概意思还是可以沟通的。
再者,市面上的翻译机器已经相当好用,不妨带着。
最后,肢体语言,尽在不言中。
去日本旅游常用的日语口语有哪些?
听闻某国风景优美,富士山下看樱花,世界那么大,我想去看看,钱包那么小我只能想想!
日本旅行,想要融入不一样的国度,简单的语言是我们必不可少的交流工具,简单的语言,学起来并没有那么简单,上口,就像当初学习越南语,也只学会一句我爱你!tôi nhổ bạn,日本语言带有中国色彩,相对简单一些,
那我们来了解一下,简单的日本文化语言吧!
はじめまして。初次见面请多关照。 哈吉马锡的
いらしゃいませ。欢迎光临。 已落下姨妈色
ありがとうございます。谢谢。 阿里噶躲过扎伊马思
ごめんなさい。对不起。 国门纳赛
すみません。 不好意思,麻烦你…。 四密码僧
お休(やす)みなさい。晚安。 我压死米纳赛一
おはようございます。早上好。我哈腰果杂役玛斯
这一点我想我可以回答你咯。但是我想给你说一些实用的,比如你要去大阪,那么要掌握这几个词。
パスポート-护照
リンームバス-高速巴士
梅田-うめだ 通常大阪很多人坐这一趟线UM
あのう、失礼ですが、梅田へ行きますか?
您好,失礼了,请问去梅田吗?
梅田是一个非常大的换乘站,但是旅游那边有个不错的酒店,叫做新阪急酒店,建议你入住。站名也叫这个。
あのう すみません、はしとスプーン、お願いします。 抱歉打搅了,请给我筷子和勺子。
如果你去7-11可以说。
こんにちは、おはよう、お邪魔しました你好,早安,打搅了。告别时候不要说さよなら说拜拜就可以了。日本人认为那句话是再也不见了。
切符売り場 きっぷ売り場 售票处。
あのう すみません、 切符売り場はどこですか?请问售票处在哪?
おいくらですか?多少钱?
クレジットカード***。
このゲームは中国で使うできますか?这个游戏可以在中国玩吗?如果不确定可以用Play
或者机场你出来,需要坐巴士,那么就可以问すみません、バス停はどこですが?
日本吃饭的词语就看看软件吧。加油,再有不会可以问我。我经常去。
您好,去日本旅游常用的日语,总结下来了,日文没有带,带了也看不懂。索性直接就是中文,加中文谐音。希望能帮到你。
一、向对方问候的用语:
1、白天问对方好:你好——空 你 七 哇
2、早晨问对方好:早上好——袄 哈伊 邀 沟再一妈思
3、晚上问对方好:晚上好——空 帮 哇
4、好久不见了——偶 黑 撒 洗 不 利
二、感谢及道歉的用语:
1、谢谢——阿 里 嘎 脱 沟再一妈思
2、对不起——死 米 马 散
3、不用谢——兜一 他 习 嘛 习 带
日本现在好多地方都有中文翻译。要么有中文的说明指示牌。日常用语完全不用担心。如果说非要学几句的话那应该就是你好谢谢再见多少钱这些吧
こんばんは。 空帮哇。 晚上好。
おはようございます。哦哈哟~锅咱一吗死。 早上好。
こんにちは。空泥奇哇。你好,也可以是中午好
ごめんなさい。过门那赛以。对不起。
ちょっと待ってください。气哦多吗得哭搭赛。请稍等一下。
ありがとうございます。啊哩噶朵~锅咱一骂死。 谢谢。
どういたしまして。朵哦一他西吗西得。别客气。
はい 哈以。是的。
バイバイ 拜拜。再见。
去日本旅游其实常用的口语和国内旅游用语是相识的,东经君为你整理了以下常见的旅游用日语口语:常用日语口语问路:
1「ここへ行きたいです」我想去这里 ***o e iki tai de su
2「~はどこですか」~在哪里 ~ wa do ko de su ka
3「どう行きますか」怎么去? dou iki ma su ka
常用日语口语购物
1「いくらですか」多少钱? ikura de su ka
2「これをください」请给我拿这个。 kore o ku da sa i
3「試着いいですか」 我能试穿一下吗? shichaku ii de su ka?
4「支払いはどこですか」在哪里付款? shiharai wa doko de su ka
如果担心发音不清晰可以写在纸上礼貌的问人哦,以上东经日语整理回答。
到此,以上就是小编对于日本 景点 介绍 日语的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本 景点 介绍 日语的3点解答对大家有用。