大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国旅游景点韩语介绍的问题,于是小编就整理了5个相关介绍中国旅游景点韩语介绍的解答,让我们一起看看吧。
- 为什么许多国内景点都用韩文标识?
- 为什么在许多旅游景点的介绍牌上都写有韩文和日文?
- 为什么好多旅游景区景点介绍标识牌上面标有韩文还有日语,中英或者只有中文不可以吗?
- 去韩国旅游不会韩语怎么办?
- 去韩国旅游不会韩语怎么办?
为什么许多国内景点都用韩文标识?
关于您这个问题
我简单发表下我的看法
1因为现在咱们中国和国际接轨,国内的大好河山等着老外来看。所以大点的景区会有好多种语言翻译出来
2迎合市场,餐厅有主打菜,服装都有爆款
所以我觉得是韩国人来的比较多,所以韩语标识会比较多
3韩国人本身就喜欢玩,我去过很多个国家,但是走到哪都会看到韩国人的影子。小众的地方也是。
所以,韩语标识多也不足为奇了
这个要从A级景区评定标准说起。A级景区的标示牌有标准外语的硬性要求。比如4A景区要求标示牌有两种外语,5A景区要求标示牌有三种外语,所以很多景区除了选择英语外语,会选择韩语和日语,因为和日本关系一般,所以更多的4A景区除了英语,就选择韩语,所以给大家的感觉就是一些景区韩语存在感较强。
我个人认为:
1.目前我国已经走向国际化,多语言标识有利于吸引以该语言为母语的游客。
2.韩国人在中国人口基数还是很大的,像北京望京都号称韩国城可想而知有多少韩国人。
3.有一些景点希望通过多竖立外语标识营造一种景区高端国际化的形象。
希望对你有所帮助。
这种情况我认为是市场行为。
韩国是我们的邻国,中国是韩国的最大进出口国。越来越多韩国人来中国旅游,特别是东北,山东,东部沿海地带,都是韩国人旅行的主要目的地。所以景区为了更好的服务引导外国游客,增加韩文说明也是必须的。
虽然韩文不是联合国官方语言,但相比其他比如西班牙问,法文,在国内用的更多。比如东北边境地区的朝鲜族聚居区,使用朝文和韩文很普遍,甚至商店招牌都是双语的。
市场决定一切,当有一天国内景点看不到韩国的旅行团,那也不会有这个问题。就像现在韩国的景区商店也通行中文一样。
为什么在许多旅游景点的介绍牌上都写有韩文和日文?
我国名胜古迹众多,国家也在飞速发现旅游业,中外游客日益增多。
旅游业包括国内和国际旅游两大部分。现在各大景区都会有中文、英文、韩文、日文的导视牌或简介牌,是为不懂中文的国际游客提供便利,同时也能更好了解我们历史文化和景区特色。
这是个非常有意思的问题!在日本旅行时,我也发现,很多指示牌上除了英文,也标注有中文和韩文,而且不仅仅是在景区,很多交通枢纽、道路口指示牌上也会用日、英、中、韩四种文字标注;在法国呢,巴黎戴高乐机场也标满了中文!
原因其实很简单,出于经济考量:对于旅游业来说,如何最大限度满足主要旅游来源地游客需求,为他们提供便利、高效的服务,才能够吸引更多的消费,从而创造最大的经济利益。
中、日韩三国同处东亚,地缘相近,文化起源相同,习俗相近,三国互为主要的旅游目的地国家,也是彼此客源的重要来源地,所以,中、日韩三国的景区都会有三国语言标注的情况!
分享照片,图一是大阪,图二是巴黎戴高乐机场。
这个其实不难理解,就像国人一样,去国外旅游,它国也有中国文字,比如俄罗斯厕所都是大汉字标识的,所以说用它国语言标识,就是提升旅游更加人性化。与国际接轨的一种服务。
首先韩日两国经济比较发达,外出旅游、留学、工作的人较多,都是我国的邻国,地理位置靠近,气候差异不大,饮食习惯和西方相比,比较接近。其次是中华文化对两国的影响很大。
一、日本
1.中国文化对日本文字的影响,日本文字是在中国的汉字传入日本后,才逐步形成的。日文的平***名和片***名很多都是汉字的偏旁部首。
2.中国传统文化的主体是儒家学说,始终对日本文化的形成发展具有深刻的影响。日本圣德太子指定的“冠位十二阶“、”十七天宪法”,所用的词汇和资料大多是出自中华儒家典籍。直到明治维新,日本才逐步接受西方文化的影响。
3.佛教的影响,中国文化是随着佛教的传入才在日本扎根。最著名的就是鉴证东渡,鉴证和尚和***六次东渡才到日本,为佛教在日本的传播和发展做出重大贡献。同时也传播了中华文化。
二、韩国
汉唐以后,中国传统文化,包括儒释道思想及文字、绘画、建筑等等,在各个领域都存在重大影响,尤其是儒家思想和明清以后的实学思想。特别是作为中国的附属国,韩国基本上没啥文化,因为中华文化是韩国文化的起源,服饰、饮食、甚至是姓氏。篇幅所限,不能展开来说。韩国文化是靠偷中国文化才有的,什么抢注端午节,什么中医是从韩医中来的,什么李时珍是韩国人等等,为什么会出现这种情况,一句话,韩国对自己的文化没有自信!
现在回到我们的问题上来,正是中国文化对韩日两国文化的影响,让韩日两国人对中国文化有认同感,归属感。来中国旅游的人数太多,所以有很多旅游景点都有韩文和日文的介绍牌。(希望抄袭的人手下留情,别都抄了,我现在还在加v的考验期!)
在国内许多旅游㬌点的提示牌上都用韩文和日文,主要考虑到几个邻国来中国旅游的人很多,特别是韩国,日本,朝鲜来的人更多,朝鮮和韩国语言是相通的,为了友好往来考虑。日本人来华旅游人数更多,所以要写日文和韩文,这样方便外国游人的旅行。更显示中国是礼仪之帮,吸引更多的韩,日旅行人土来华旅游,推动我国的旅游事业更快更好的发展。
为什么好多旅游景区景点介绍标识牌上面标有韩文还有日语,中英或者只有中文不可以吗?
景区的指示牌是为了更好的指导游客体验游玩和提升服务效率,起到解说、交通、提示、宣传等功能;是传递景区信息的服务系统,承载着景区的使用功能、服务功能、阅览信息功能;同时也是景区基础设施完善不可或缺的一部分;
因此,指示牌的目的为了更大范围传递各种信息,就要最大化覆盖各种语言人群;中文肯定是必不可少,英文是世界通用语言之一,也不能少;韩国和日本,他们国家的经济水平较高,地理位置离中国较近,而且到中国来旅游的人也较多,因此,越来越多的景区(庐山、黄山、泰山等)为了吸引日、韩游客,在指示牌也增加了日、韩文语言的提示;
你们觉得呢?
去韩国旅游不会韩语怎么办?
语言是一种更好了解当地风土人情的方式,但不能因为语言不通就过分担心哟~其实你可以在去之前熟悉一些简单的韩语,或许使用翻译软件,最土的一个办法也可以用笔写嘛。我去旅行的时候和不同国家的人会手舞足蹈的比划,我还会说四川话😂~哈哈,最后记得微笑是通用语言哦。
不会韩国语没多大关系,韩国地铁站和车厢的线路、站点标识有英语和汉字的,报站也有英语的,而且韩国语地名的发音和汉语也比较类似,时间稍长一般就能听懂,铁路上各站也是如此;韩国许多饭店菜单有照片,且注明价格,你对着照片点菜就可以了,最好去韩国人多的饭店用餐;外国人多的motel一般总台会一些英语,简单沟通无问题;韩国大商场有中文专员可以为您服务,南大门东大门不少摊贩也会一些英文、日文或中文,做生意方面简单沟通没问题;旅游景点的介绍看板一般有中文,如昌德宫还有免费中文导游员。
韩国购买化妆品可以去明洞,也可以去各大百货商店,前者专卖多一些,后者品种齐全品牌多但价格贵一点;买服装时尚的可去明洞,实惠的去钟辂、东大门,便宜的去南大门。
韩国风景比较好的地方有:釜山海云台沙滩、太宗台看海,尾浦乘船看釜山前海五六岛,古都庆州看新罗古迹、首尔5大宫殿昌庆宫、昌德宫、景福宫、庆煦宫、德寿宫,以及宗庙和云蚬宫、首尔附近的华城
去韩国旅游不会韩语怎么办?
不会韩国语没多大关系,韩国地铁站和车厢的线路、站点标识有英语和汉字的,报站也有英语的,而且韩国语地名的发音和汉语也比较类似,时间稍长一般就能听懂,铁路上各站也是如此;韩国许多饭店菜单有照片,且注明价格,你对着照片点菜就可以了,最好去韩国人多的饭店用餐;外国人多的motel一般总台会一些英语,简单沟通无问题;韩国大商场有中文专员可以为您服务,南大门东大门不少摊贩也会一些英文、日文或中文,做生意方面简单沟通没问题;旅游景点的介绍看板一般有中文,如昌德宫还有免费中文导游员。
韩国购买化妆品可以去明洞,也可以去各大百货商店,前者专卖多一些,后者品种齐全品牌多但价格贵一点;买服装时尚的可去明洞,实惠的去钟辂、东大门,便宜的去南大门。
韩国风景比较好的地方有:釜山海云台沙滩、太宗台看海,尾浦乘船看釜山前海五六岛,古都庆州看新罗古迹、首尔5大宫殿昌庆宫、昌德宫、景福宫、庆煦宫、德寿宫,以及宗庙和云蚬宫、首尔附近的华城
语言是一种更好了解当地风土人情的方式,但不能因为语言不通就过分担心哟~其实你可以在去之前熟悉一些简单的韩语,或许使用翻译软件,最土的一个办法也可以用笔写嘛。我去旅行的时候和不同国家的人会手舞足蹈的比划,我还会说四川话😂~哈哈,最后记得微笑是通用语言哦。
最近来韩国自由行的朋友越来越多,特别是80后,90后的妹子好多好多呢,哈哈哈,因为我在韩国生活了多年,爱好旅游,所以平时经常接触一些来韩国自由行的朋友,有时候会帮她们指指路,翻译一下下什么的,很多来的妹子都是一点韩语都不会的,英语也很蹩脚~这样可以来韩国自由行吗?哈哈哈,这个问题一定困扰着一些蠢蠢欲动的小伙伴,今天我针对这个问题给大家介绍一下,供大家参考,希望对大家有一丝的帮助!!!1,交通 韩国古时候是用汉字的,只不过是繁体字,后来世宗大王创造了韩语,韩语出来以后代替了汉字,但是韩国还会用繁体汉字的,很多韩国老人都会认识,韩国的小学也都有汉字考试,所以你会在大街上看到一些繁体字,还有地铁上也会有。
例如东大门
也有简体,所以此时你只要有一份中文版的地铁图就好,韩国的地铁很方便,景点都在地铁站口附近,所以来的时候一定有一张中文版的韩国的地铁图。
还有机场大巴,因为专门是为外国人服务的,所以中英韩文都会有的,不必担心。 除了机场大巴,其他的公交和大巴一般没有中文,当然,中国游客一般选择地铁和出租车两种交通方式,所以公交不提供中文服务。
找酒店或者地铺常用的手机app有什么?这也是很多朋友咨询的问题,比较好用的是呼我陪你(帮你在线解答),谷歌地图,去哪儿,,等这几种~其实微信的定位地图很发达的,我经常用微信的,但是有朋友给你分享位置才行。但是还有很多路痴朋友怎么办?哈哈哈哈,有很多朋友干脆为了方便,会从网上联系韩国当地的租车服务,这样的话,不用操心~一路畅通无阻~2. 店铺 韩国为了给中国提供便利,很多重要的景点的店铺名称都会用中文标识,拿明洞来说,就好像是中国街,大街上90%是中国人,店里街道上都是中文,哈哈哈,没错,国人改变了韩国,哈哈哈哈,支付宝的广告已经做到地铁明洞站里面啦,我经常有在中国的错觉。
到此,以上就是小编对于中国旅游景点韩语介绍的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国旅游景点韩语介绍的5点解答对大家有用。