大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于当地传统美食英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍当地传统美食英语的解答,让我们一起看看吧。
中国各个省的美食用英语怎么说?
Chinese province signature cuisines in English:
1. 宫保鸡丁 (Gongbao chicken): Sichuan Province
2. 烤鸭 (Roast duck): Beijing
3. 豆腐脑 (Soybean curd): Anhui
4. 南乳肉 (Ferm_
结论:The delicacies of various provinces in China
解释原因:中国作为一个拥有五千年历史的文明古国,各个地域之间的历史背景、地理环境、气候特点、文化传承等因素,导致各地所产生的美食千差万别,具有独特魅力和风味,因此这些美食可以被称为"The delicacies of various provinces in China"。
内容延伸:中国的十大名菜有哪些?What are the top ten famous dishes in China?
宫保鸡丁 - Kung Pao Chicken (Sichuan Province)
烤鸭 - Peking Duck (Beijing)
麻婆豆腐 - Mapo Tofu (Sichuan Province)
汤包 - Soup Dumplings (Shanghai)
糖醋鱼 - Sweet and Sour Fish (Zhejiang Province)
肉夹馍 - Roujiamo (Shaanxi Province)
酸辣汤 - Hot and Sour Soup (Sichuan Province)
羊肉泡馍 - Yangrou Paomo (Shaanxi Province)
豆花 - Douhua (Guangdong Province)
烤串 - Kebabs (Xinjiang Province)
写描述家乡美食的英语范文?
With the reputation of Gourmet Paradise, Hong Kong offers the exotic fusion of Eastern and Western fl***ours along with a wide variety of culinary delights. But it does not mean that buying a meal would cost us an arm and a leg; instead most street snacks are sold at reasonable prices.
Street snacks are ***ailable at every corner of the streets- fish ball, stinky tofu, eggette, pineapple bun, you name it. As the mouthwatering ***ell and delicious tastes, egg tart is always my f***ourite. The egg tart bakery from Tai Cheong Bakery is well-known, for our ex governor, Chris Patten, loves it so much. Just $6 each for a fresh baked one, you can enjoy the governor’s delicacy.
到此,以上就是小编对于当地传统美食英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于当地传统美食英语的2点解答对大家有用。